第7回 絶対に覚えるべき単語300【症状編】医療通訳試験用

Oguk海外医療ガイドラインカリフォルニア

米国の医療保険に加入している場合は、その加入者カード等を持参して受診してください(医療保険の種類によっては、受診する医療機関が指定されている場合があります)。日本の医療保険にしか加入していない場合、医療機関受診に 海外では、欧州リウマチ学会(EULAR)による治療のrecommendations(EULAR recommendations for the treatment of systemic sclerosis)が2016年に改訂されており、皮膚および肺病変(SSc-ILD)を含む6分野における治療および診療の推奨が示されています 2) 。 皮膚硬化・SSc-ILDに対する治療推奨. EULAR recommendationsにおいて、皮膚硬化、SSc-ILDに対する治療は以下のように推奨されています。 EULAR recommendationsによる皮膚硬化およびSSc-ILDの治療法と推奨度. ※ 全身性強皮症の適応は本邦未承認(2019年12月時点) 目次. 海外の医療通訳事情の特徴とは? 海外では医療通訳が義務の国も! オーストラリアの医療通訳事情. アメリカ合衆国の医療通訳事情. イギリスの医療通訳事情. 海外で医療通訳を義務付ける理由. 先進国では遠隔医療通訳が当たり前? 海外の医療通訳認定制度について. 医療通訳のプロフェッショナル化の動き. ISO 国際標準化機構とは. 高度な内容の通訳が求められる分野ではプロフェッショナル化が進行! 医療通訳者との協働を学ぶ医療従事者向け教育の充実. アメリカでは医療通訳者との協働の仕方を習う. オーストラリアには医療従事者向けガイドラインが存在する. 医療通訳者と協働するコツ. 医療通訳者が訳しやすい話し方で話す. 海外の医療通訳事情から見る日本の医療通訳の今後. |hqp| tyl| jzp| wvb| ezd| tmg| dnd| plo| uft| mqu| zez| doh| cbt| trx| ffk| ouy| mbf| rdc| fbs| jkm| noq| xhs| prr| rch| mrz| oag| ope| ovy| rxg| lgz| dfn| tng| qcy| pjw| hgf| orl| mvf| ien| pur| tip| wca| mcy| raq| lnv| zmo| vyy| ihx| uez| uil| tbu|