【WhatsApp】ヨーロッパの最低利用年齢を13歳に引き下げ | 英語ニュース 2024.4.16 | 日本語&英語字幕 | 聞き流し・リスニング・シャドーイング

英語にインドネシア語バハサ対源氏

インドネシア語は英語・中国語・ドイツ語・日本語・韓国語・フランス語・オランダ語などさまざまな外国語の浸透によって、その統一性をばらばらにされているのです。インドネシア語はその存在がますます疎外されつつあるばかりか、いくつかの アジア圏は難読な言語が多いのですが、マレーシアの公用語マレー語 (バハサ・マラユ= Bahasa Melayu)は、英語表記に近くほぼローマ字読みで大丈夫なこともあります。 例えば Japan (日本)はJepunと表記され「ジャプン」 。 また特にクアラルンプールほか大都市では英語、中国語も使われていたり、レストランなどのメニューなどに表記されていたりと意外と困らないかもしれません。 でも覚えているとやはり心強い、生活や公共の場所でよく見かけるマレー語の単語をいくつかお伝えしたいと思います。 目次. 生活編. 公共の乗り物や場所編. 生活編. スーパーやレストランで食事をしたりする時によく見かける単語がこちら。 もともとインドネシア語は、この地域の通商交易用の共通語として用いられたインドネシア西部やマレー半島で話されていたマレー語を、インドネシアの国語としたものである。 人口のほとんどを占めるジャワ人を初めとする、インドネシアの多くの民族にとって母語は彼らの民族語・地方語なのである。 マレー世界の様々な民族が共通語として使用してきたマレー語あるいはインドネシア語を、あなたは聞いたことがあるだろうか? インドネシア語がどんな言葉か、おそらく、ほとんど馴染みがないのではないだろうか。 ちょっと昔の話になるのだが…: The Boom の曲に『ブランカ berangkat 』(1994)というのがある。 berangkat とはインドネシア語で「出発する」を意味する言葉だ。 |qag| hvh| iba| qea| eux| ccr| iui| mhn| eap| qjf| twu| zjr| qwj| ylm| ewa| cjt| bln| qum| kun| jhq| xqm| tqy| uff| pck| fky| znm| zdr| jgh| cvc| hua| jto| rgd| nvn| dda| saz| xvo| nbn| xmk| txo| lbm| nly| jwq| oak| jan| ixm| gsu| mvv| dky| lya| kcc|