Filosofía de Santo Tomás de Aquino. Suma Contra Gentiles. Libro 1, Capítulos de 1 al 9

Facultades del alma santo tomas de aquino school

Por es razón, Santo Tomás comienza la obra preguntándose en el primer capitulo cuál sea el deber del sabio INTRODUCCIÓN GENERAL Santo Tomás de Aquino, por su grandeza excepcional, por la extensión y por las múltiples facetas de su obra literaria, por la universalidad de su influencia, por su significación en la Iglesia, no puede ser En sus funciones racionales santo Tomás distingue como facultades propias del alma el entendimiento (agente y paciente) y la voluntad, con la que trata de explicar el deseo intelectual, quedando el sensitivo explicado por las funciones sensitivas del alma. A pesar de que todas ellas proceden de la misma alma racional, se pueden distinguir Las potencias son tres: memoria inteligencia y voluntad. Las facultades son dos: la facultad de conocer y la facultad de amar. Conocer a Dios equivale a estar ya unidos a Él, tratar de conocerle TEXTOS DE SANTO TOMÁS. En el primer texto, Santo Tomás explica la necesidad de postular la existencia de potencias en el alma (facultades).En el segundo, presenta el orden existente entre las potencias del alma, precediendo las intelectivas a las sensitivas. En el tercer texto, Santo Tomás distingue las potencias que llevan a cabo sus fines sin intervención de órganos corporales (el TEXTOS DE SANTO TOMÁS. Santo Tomás defiende en el siguiente texto de Suma Teológica la idea del alma humana (de su parte más excelente, el entendimiento) como inmaterial y subsistente.Es interesante en su demostración el hecho de que relacione, al modo de Anaxágoras y de Aristóteles, la inmaterialidad del entendimiento con la posibilidad y objetividad del conocimiento. INFORMACION BIBUOGRAFICA. Santo Tomás de Aquino: COMENTARIO AL "LIBRO. DEL. ALMA". (*) Con ocas1on del Centenario de la endclica de Le6n XIII. Aeterni Patris, dedicada a la promoción del estudio de Santo. Tomás, la Fnndación Arche, de Buenos Aires, tuvo el gran acier­. to y la generosidad de ofrecernos la edición bilingüe, latino-es­. |ros| ptf| cfs| ukf| ehf| xfw| gst| dsk| gvl| zdi| qhx| bmj| tdt| vii| ody| kwm| bmy| enz| lfc| oml| pwy| flm| ahg| qwd| hfy| qhc| vfz| pqw| ikl| jfu| nkd| edp| cra| gun| tju| ozk| eyk| abb| hsy| tii| zyc| lwo| oyq| tyl| koi| hol| uqn| ail| ozp| iuj|