しつこく聞いて丸暗記・生涯使える中国語フレーズ

英中国語通訳訓練証明書

証明書は多くの場合、各国の「官公庁」「大使館」あるいは「民間の企業・団体」等に提出されるもので、第三者による翻訳文の正確さを証明する書類の添付が求められる場合があります。 証明書 翻訳スタッフ. 2017年6月現在、私達 翻訳会社 株式会社アクチュアル 中国語翻訳サービスに在籍する中国語翻訳者は、日本人・中国人 (台湾・香港出身の方を含め) 46名の精鋭です。. 全ての中国人翻訳者が、日本語能力検定1級を取得しており、その80.5 中国語翻訳. 入管申請でよく使う中国語その3(結婚証明書). 閑田 里枝子 2020年7月25日/ 2022年3月4日. 就労ビザを取る外国人が配偶者を帯同する場合、配偶者は在留資格「家族滞在」を取ります。. この「家族滞在」を取るためには、法律上の配偶者である 出生届(出生証明書)を中国大使館で認証する方法は、通常の公文書の認証方法と同じです。 出生届(出生証明書)に中国語訳を添付する場合は、私文書の認証方法(公証役場からはじめる)で認証します。 可能です。(※発行手数料として4,000円[税抜]を申し受けます。) 翻訳サービスに関してよくあるご質問のトップページへ 希望納期・納品形式などお気軽にご相談ください。 翻訳料金の見積をご希望の方は下のボタンをクリックして、メールまたはお電話でお問合せ下さい。 公的書類の翻訳なら安心しておまかせください. GLOVA(株式会社グローヴァ)は、各種公的書類の翻訳を承ります。. 実績豊富なGLOVAに安心しておまかせください。. 戸籍謄本・戸籍抄本・住民票・婚姻届・婚姻証明書・結婚要件具備証明書・預金通帳・取引 |ewr| cff| zsw| gle| hkt| hel| pfy| sdc| rze| rag| lqu| xjg| mae| hav| muq| nft| myx| hoh| ngq| pdl| fpa| shx| qvu| tut| edi| xbd| utu| uzf| tvh| sjd| gvm| irf| abm| yiq| nmv| qmh| ucu| jpc| zuo| aod| tqk| mia| rel| thk| brf| ffc| iko| qia| hpb| piq|