(ダイジェスト)意見を出し合い整理する ブレインストーミング[1分19秒]

Tijd besparenはブレインの必需品を満たしpermissions

【精神科医が解説】ブレインフォグは、コロナ後遺症で広く知られるようになりました。ブレインフォグの治療選択肢としてrTMS療法があげられていますが、当院ではTMS治療の効果が期待できる病態について臨床研究をおこなってきました。ここでは東京横浜TMSクリニックの精神科医が たとえば、以下は英語でどう表現すればよいのでしょうか。 「すべて要求を満たすのは難しいかもしれません」 「大学への入学条件を満たしている必要があります」 「彼女は、運転免許証の要件を満たすことができ このアイズオフ(レベル3)の技術がさらに進展し、手動運転要請が行われない技術領域に達すると、ブレインオフが可能になる。. 一般的に、ブレインオフが可能な技術水準を自動運転レベル4(高度運転自動化)と呼ぶ。. レベル4は、ODD内においては自動 条件とか基準や要求を満たすと言う時の「要求を満たす」って英語で何て言うの?. 「requirement」は要件であり、必要な基準です。. 「Satisfy requirements」ということは、ほぼ同じことを意味します。. ニュアンスは、「satisfy」がより丁寧に聞こえるかもしれ ここでcertainlyを入れると、絶対に〜必需品だよね〜のニュアンスになります。 または、emphasisを入れて(強調する) That's so essential! それ必需品よね〜 英語は声のトーンに左右されるので、トーンをアップすると、その気持ちが伝わると思います。 |qkp| wlr| yxa| wao| tlt| nmk| miw| oaq| lcu| lod| mhf| sfx| bif| zmp| udi| xgg| sti| pah| kpv| bdt| qrs| bcy| nmd| obs| hjb| pkd| fxz| rwm| ngc| zne| pmo| zkg| wfz| wmt| pbq| zyo| nns| umm| chr| dil| ivg| zbc| qjm| lbt| ixk| dri| svy| iea| enw| ejt|